La veritable presó

La veritable presó
No és el sostre amb goteres
ni els mosquits que brunzen
en la cel·la humida i espantosa.
No és el so metàl·lic de la clau
quan el guardià t’hi tanca.
No són les racions miserables
impròpies de bèsties o homes
tampoc no és la buidor del dia
que s’endinsa en la negror de la nit.
No ho és.
No ho és.
No ho és.

Són les mentides que t’han repetit
a cau d’orella durant una generació.
És l’agent de seguretat que enfolleix
executant desastroses ordres cruels
a canvi d’un àpat miserable al dia.
La Jutge que escriu en el seu llibre
un càstig que sap que és immerescut

La decrepitud moral.
La ineptitud mental.
La carn dels dictadors.
Covardia emmascarada d’obediència
que sotja les nostres ànimes denigrades.
És la por que mulla els pantalons
que no gosem rentar.
Es això.
Es això.
Es això.
Amic meu, el que converteix el nostre món lliure
en una llòbrega presó.

Ken Saro-Wiwa

[Traducció de Dolors Udina]