20 - 11 - 2017 #LletresxlaLlibertat: poema de Ken Saro-Wiwa La veritable presó La veritable presó No és el sostre amb goteres ni els mosquits que brunzen en la cel·la humida i espantosa. No és el so metàl·lic de la clau quan el guardià t’hi tanca. No són les racions miserables impròpies de bèsties o homes tampoc no és la buidor del dia que s’endinsa en la negror de la nit. No ho és. No ho és. No ho és. Són les mentides que t’han repetit a cau d’orella durant una generació. És l’agent de seguretat que enfolleix executant desastroses ordres cruels a canvi d’un àpat miserable al dia. La Jutge que escriu en el seu llibre un càstig que sap que és immerescut La decrepitud moral. La ineptitud mental. La carn dels dictadors. Covardia emmascarada d’obediència que sotja les nostres ànimes denigrades. És la por que mulla els pantalons que no gosem rentar. Es això. Es això. Es això. Amic meu, el que converteix el nostre món lliure en una llòbrega presó. Ken Saro-Wiwa [Traducció de Dolors Udina]