27 - 04 - 2015 La Trobada del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional fa un pas endavant en la Declaració del Quebec sobre els traductors i la traducció Es posa en comú la importància de la traducció en l’equilibri de les llengües orals i minoritàries, i reivindica al traductor com a creador. La Trobada del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional, organitzada pel PEN Català a Barcelona, ha reunit més de 30 delegats i delegades dels centres PEN d’arreu del món que han debatut com a tema destacat la Declaració del Quebec, un document sobre els traductors i la traducció, presentat pel professor de la Universitat de Laval al Quebec, Louis Jolicoeur. Aquesta Declaració es portarà per a la seva aprovació al Congrés Mundial del PEN Internacional al Quebec que se celebrarà el proper mes d’octubre. Durant el debat, s’ha posat l’èmfasi en la importància de la traducció com a porta d’accés al coneixement i a la cultura universal, garant del respecte per les altres cultures, i portadora de valors d’obertura i d’humanitat. Aquestes reflexions són les que ha defensat el PEN Català donant suport a aquesta Declaració, de la mateixa manera que ho va fer amb l’impuls del Manifest de Girona, un document sobre la importància de respectar la diversitat cultural a través dels drets lingüístics a tots els països del món. El traductor com a creador.- La trobada ha tractat altres temes i ha permès avançar en la consideració que ha de tenir el traductor com a creador, el paper de la traducció en l’equilibri de les llengües, la necessitat de la seva protecció, els drets dels traductors per exercir la seva feina, i sobre la mercantilització de la cultura que està fent que es tradueixi allò que es ven i que ha relegat al traductor com a prescriptor literari, ja que es tradueix allò que imposa el mercat. També s’ha treballat en propostes com la creació d’un programa sobre les literatures orals i minoritàries per tal d’afavorir el coneixement i la traducció; i es va presentar el projecte de Sant Sebastià com a Capital de la Cultura Europea el 2016 per part del PEN Basc. Aquesta era la primera reunió del Comitè que presideix l’escriptora i membre del PEN Català, Simona Škrabec, que va ser escollida entre altres escriptors mundials en el passat Congrés del PEN Internacional celebrat a Bishkek (Kirguistan), un càrrec de la màxima importància internacional. A la trobada hi ha assistit la presidenta del PEN Català, Carme Arenas, el director executiu del PEN Internacional i membre del PEN Català, Carles Torner i el secretari general del PEN Internacional, Hori Takeaki. Raquel Abad premsa@pencatala.cat www.pencatala.cat Tel: 660108755