El passat dissabte 17 d’octubre va tenir lloc, de forma virtual, la reunió anual del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional amb el lema “Justícia literària per a tothom”. Ricard Ripoll, Cap del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Català, va representar l’associació en aquesta trobada.

Durant la reunió es van repassar les activitats realitzades en els darrers anys, es va preparar la planificació estratègica de cara els anys 2020-2023 i es va elegir Urtzi Urrutikoetxea, del PEN d’Euskadi, com a nou president del Comitè. Urrutikoetxea va insistir en reforçar els lligams amb els centres africans i defensar les llengües autòctones de la zona. A més, es van presentar dos nous centres per formar part d’el comitè: el Chiapas Multicultural i el centre de Quítxua.

Carles Torner, a càrrec de l’organització del centenari del PEN Internacional, va comentar que amb motiu d’aquesta celebració s’està preparant un llibre i una pàgina web amb la voluntat de donar visibilitat a la diversitat de tots dels comitès.

David Ferré, del PEN Francès, va tancar la reunió explicant que s’estava preparant una cartografia virtual per visualitzar els idiomes que estan desapareixent i identificar els traductors d’aquestes llengües.