Des de 1922, defensem la llibertat d'expressió i els drets lingüístics, salvaguardem el patrimoni literari català i promovem el diàleg intercultural.
El PEN Català acull durant un període de dos anys un escriptor o escriptora amenaçat com a conseqüència dels seus escrits.
Promovem la traducció literària per tal de superar la barrera de la diferència idiomàtica que impedeix la comprensió entre els pobles. Treballem tant per difondre la literatura catalana en altres llengües com per prestar suport a la traducció de les obres de la literatura universal al català.
Treballem per l’afirmació i la defensa dels drets lingüístics. El PEN Català va impulsar la redacció de la Declaració Universal dels Drets Lingüístics, signada per 41 centres PEN, 66 ONG i 41 experts en drets lingüístics de tot el món.
El PEN Català fa un seguiment de les violacions dels drets humans comeses contra escriptors, editors, traductors i periodistes de tot el món i organitza campanyes en favor seu.
Vols estar informat de les nostres publicacions i activitats a través de la newsletter?
Pots ser soci o sòcia de ple dret si ets escriptor de qualsevol branca, periodista, editor o traductor i comparteixes els valors fundacionals del PEN.
Si no ets escriptor i vols sumar-te a la defensa de les llengües i la llibertat d’expressió pots formar part del Cercle d’Amics del PEN.
Ajuda’ns a seguir defensant la llengua i la llibertat d’expressió.
Sí! El nostre web s'adapta a dispositius mòbils, però encara està en desenvolupament. Per veure-la ara correctament, consulta-la des d'una mida de pantalla major de 1100px ; )
(Regió Autònoma de Xinjiang - Xina, 1959)
ESCRIPTOR amenaçat
Historiador i escriptor xinès arrestat l’1 d’abril del 1998 a Urumchi, i condemnat a 11 anys de presó (fins el 31 de març del 2009). L’autoritat xinesa l’acusava d’incitar a la desunió nacional i de robar secrets d’estat per a vendre’ls a estrangers, acusació que finalment ha estat rebaixada a adquisició il·legal de secrets d’estat. Tot plegat té a veure amb la presumpta col·laboració de Tunyaz amb l’estudi The Inside Story of the Silk Road, publicat al Japó, on Tunyaz vivia i treballava. El govern xinès va veure-hi una defensa de la separació ètnica dels diferents pobles xinesos. Segons el Comitè Internacional dels Escriptors Empresonats no existeix cap llibre amb aquest títol.