adaptive-images

Durant els últims segles els estats occidentals s’han erigit com el centre del poder cultural del planeta. El reconegut escriptor i acadèmic kenyà Ngũgĩ wa Thiong’o proposa desplaçar aquest centre cap a les diverses esferes culturals de tot el món, i crida, per tal d’aconseguir-ho, a entendre el paper de l’imaginari, les literatures i les llengües sobrevingudes i autòctones tant en la dominació com en l’emancipació del món postcolonial africà.

Ngũgĩ wa Thiong’o és un dels escriptors més importants de Kenya, traduït a més de trenta llengües i permanentment a les travesses del Premi Nobel de literatura. Va donar-se a conèixer com a escriptor el 1964 amb Weep Not, Child, seguida d’una nombrosa producció de novel·les, obres de teatre i relats en anglès que descriuen els problemes polítics, culturals i socials de Kenya. Les seves crítiques tant a l’imperalisme anglès com als governs posteriors a la independència van provocar el seu exili del 1982 al 2002. Des de llavors, la seva carrera acadèmica ha continuat en diferents universitats dels Estats Units, on ha reflexionat sobre les cultures i literatures pròpies de l’Àfrica, i ha publicat diversos assajos que han servit de base per a moltes teories postcolonials. A partir del 1981, va prioritzar el kikuiu, la seva llengua materna, en la seva creació literària. En català l’editorial Raig Verd li ha traduït Somnis en temps de guerra (2016), Desplaçar el centre (maig 2017) i Descolonitzar la ment (maig 2017).

L’acte tindrà lloc al CCCB a les 18.30h i serà presentat per Carles Torner. L’activitat serà gratuïta per a socis del PEN Català presentant el carnet de l’entitat.

Més informació