El dissabte 22 de maig el PEN Català va participar en la fira Literal. Fira d’idees i llibres radicals amb el debat “La traducció en el pensament crític”. Blanca Busquets (escriptora i traductora) i Pau Vidal (escriptor i traductor) van conversar sobre la tasca de traduir i de quina manera i fins a on es pot connectar la feina del traductor literari amb el pensament i l’esperit crític.

Blanca Busquets, qui va intervenir des de Suècia i per videoconferència, va destacar que el traductor ha de saber posar-se al lloc de l’autor i entendre els motius i el moment en què va escriure un determinat text. Pau Vidal va participar de manera presencial i va posar l’èmfasi en el fet que el traductor forma part de l’engranatge editorial i que, per tant, ha de tenir un posicionament més pragmàtic enfront del text que tradueix.

Va moderar l’acte Montserrat Franquesa, traductora i directora de la revista Visat.cat.

Podeu veure la conversa aquí!