20 - 04 - 2015 Andrei Kurkov inaugura la trobada del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional que se celebrarà a Barcelona Es treballarà en la Declaració del Quebec sobre la traducció i els traductors que s’aprovarà en el Congrés mundial de la tardor. Dimarts 21 d’abril, a les 19h, se celebrarà al Palau de la Virreina, la conferència que oferirà l’escriptor ucraïnès, Andrei Kurkov: “La veu, el soroll, la música”, que inaugurarà la trobada del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional. La reunió del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics tindrà lloc a Barcelona del 21 al 23 d’abril i hi participaran més de 30 delegats dels centres PEN de tot el món. La trobada té com a títol: “La traducció literària com a factor polític” i es debatrà entre d’altres temes la Declaració del Quebec sobre la traducció i els traductors, que es portarà per a aprovació al Congrés Mundial del PEN Internacional que se celebrarà a Quebec durant la tardor. Aquesta és la primera reunió del Comitè que presideix l’escriptora i membre del PEN Català, Simona Škrabec, que va ser escollida entre altres escriptors mundials en el passat Congrés del PEN Internacional celebrat a Bishkek (Kirguistan), un càrrec de la màxima importància internacional. A la trobada hi assistiran la presidenta del PEN Català, Carme Arenas, el director executiu del PEN Internacional i membre del PEN Català, Carles Torner i el secretari general del PEN Internacional, Hori Takeaki. – Adjunts els documents amb el programa de la trobada i una biografia d’Andrei Kurkov. – Per a entrevistes amb Andrei Kurkov us podeu posar en contacte amb: Raquel Abad premsa@pencatala.cat www.pencatala.cat Tel. 660108755