Es treballarà en la Declaració del Quebec sobre la traducció i els traductors que s’aprovarà en el Congrés  mundial de la tardor.

Dimarts 21 d’abril, a les 19h, se celebrarà al Palau de la Virreina, la conferència que oferirà l’escriptor ucraïnès, Andrei Kurkov: “La veu, el soroll, la música”, que inaugurarà la trobada del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional.

La reunió del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics tindrà lloc a Barcelona del 21 al 23 d’abril i hi participaran més de 30 delegats dels centres PEN de tot el món. La trobada té com a títol: “La traducció literària com a factor polític” i es debatrà entre d’altres temes la Declaració del Quebec sobre la traducció i els traductors, que es portarà per a aprovació al Congrés Mundial del PEN Internacional que se celebrarà a Quebec durant la tardor.

Aquesta és la primera reunió del Comitè que presideix l’escriptora i membre del PEN Català, Simona Škrabec, que va ser escollida entre altres escriptors mundials en el passat Congrés del PEN Internacional celebrat a Bishkek (Kirguistan), un càrrec de la màxima importància internacional.

A la trobada hi assistiran la presidenta del PEN Català, Carme Arenas, el director executiu del PEN Internacional i membre del PEN Català, Carles Torner i el secretari general del PEN Internacional, Hori Takeaki.

– Adjunts els documents amb el programa de la trobada i una biografia d’Andrei Kurkov.

– Per a entrevistes amb Andrei Kurkov us podeu posar en contacte amb:

Raquel Abad
premsa@pencatala.cat
www.pencatala.cat
Tel. 660108755